RnB
Na sessão de livros de arte, “he is not my man”.
Vendo a banda de jazz tocando na chuva, “he is not my man”.
Tentando não desviar do olhar do moço bonito, “he is not my man”.
E nas cores, na neve, na lama, nas lembranças, no resistir à esperança, “he is not my man”.
No metrô, nas esquinas, na noite, no desconforto da minha cama, “he is not my man”.
E “he is not my man” nas horas doces, nas horas tolas.
“He is not my man” na paz que só encontra comigo.
“He is not my man” dormindo ao meu lado.
“He is not my man” sorrindo, sonhando acordado.
“He is not my man” na hora do apuro.
“He is not my man” quando eu sou seu porto seguro.
Repito para mim, vinte, cem, mil vezes:
(quase me convenço)
He is not my man.
he is not my man.
he is not my man.
Eu sei:
he is not my man…
Mas também sei
(So, I say)
I’m hopelessly his women.
© 2009, Ana Mangeon. All rights reserved.
No commentsNo comments yet. Be the first.
Leave a reply